Мати переконала всіх і себе, що її здорова дочка каліка, Womans Day

17.02.2017

Афоризми англійською мовою з перекладом

Красиві фрази з розумним змістом з’явилися досить давно. І що найдивніше, вони актуальні сьогодні. Пройшли роки, змінилися звичаї, але людей хвилюють ті ж проблеми, ті ж почуття. Сучасники так само вводять в обіг чимало крилатих виразів, в яких і полягає істина життя. Давайте розглянемо кілька афоризмів на англійській мові з перекладом різних часів.

Стійкі вирази англійської мови, як і в інших народів, часто мають авторів. На відміну від прислів’їв і приказок, які передаються з вуст в уста, афоризми виходять від відомих людей, які мають особливий, можна сказати філософський погляд на життя. Такі люди ніби вміють заглядати в людську душу, підкреслюють найдрібніші деталі буття і створюють шедевр.

Що з стійких виразів англійської мови можна взяти на замітку?

Немов невидимі закони життя, спритно помічені людиною, англійські вислови чи фрази на іншій мові, подорожують по сучасному світу. Як часто їх можна зустріти в соціальних мережах. Більшість з них ми приймаємо, погоджуємося з ними і намагаємося їм слідувати. До таких виразів належать цитати, красиві фрази англійською, перекладені з різних мов світу, афоризми про кохання, щастя, дружбу, добробут.

Зверніть увагу на наступні афоризми англійською з переказом про кохання, дружбу і життя.

Anyone who has never really loved has never really lived — Той, хто ніколи по-справжньому не любив, ніколи по-справжньому не жив.

Love is delusion that one woman differs from another — Любов — це помилка, ніби одна жінка відрізняється від іншої.

A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident — Чоловік закохується так само, як і падає зі сходів. Це нещасний випадок.

No act of kindness, no matter how small is ever wasted. — Навіть найменша добра справа ніколи не пропадає даром.

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! — Якщо ти хочеш стати кимось, ким особливим — будь собою!

The course of true love never did run smooth — Шлях істинної любові ніколи не бував гладким.

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Дві нескінченні речі: всесвіт і людська дурість; та я ще не впевнений щодо всесвіту. Albert Einstein

Actors are the only honest hypocrites. Актори — єдині чесні лицеміри.

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement. Мрія стає метою, коли щось зроблено для її здійснення. Bo Bennett (Бо Беннет)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. — Завжди прощайте ваших ворогів, ніщо не дратує їх більше. Оскар Уайльд

He that is of opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money — Людини, яка стверджує, що гроші можуть все, можна підозрювати в тому, що він може піти на все заради грошей.

Money spent on the brain, is never spent in vain — Гроші, витрачені для розвитку розуму, ніколи не витрачені даремно.

You may love that man that hurts you but never hurt that man that loves you because in this world you are — just SOMEONE but for someone you are the whole world… — Можна любити того, хто робить тобі боляче. Але ніколи не роби боляче тому, хто тебе любить, адже в цьому світі ти-просто хтось, а для когось — то ти-весь світ…

Почитавши деякі з них, ви напевно зустріли і свою ситуацію. А тепер подумайте, з якими з них ви згодні, а які хочете заперечити. Продумайте аргументи англійською, наведіть факти з особистого досвіду. І тоді ви зможете легко запам’ятати хоча б деякі з них. Можете завантажити багато таких красивих фраз, повісити на своєму робочому столі або носити в сумочці і перечитувати у вільну хвилину. Результат — розвиток мови і рішення деяких життєвих проблем.

Цитати

На відміну від попередніх фраз, ці є дослівної передачею чиїхось думок і слів. Шкільні вчителі і викладачі завжди заохочують, якщо твір, розповіді або іншому висловлювання вставити цитату відомого людини. Якщо бути точним, то саме вони допомагають нам підтвердити той чи інший сказаний факт, адже вони приймаються як істина, як даність. Але, вживаючи ці вирази в письмовій роботі чи в розмові, вкажіть автора, щоб ваші слова не вилетіли в повітря.

Цитати про кохання англійською, про дурниці, роботі від великих англійців і американців.

An Englishman is a person who does things because they have been done before. An American is a person who does things because they haven’t been done before. — Mark Twain

Англієць — це людина, яка робить щось, тому, що так робили раніше. Американець — це той, хто робить щось, тому, що так ніколи не робили. Марк Твен

Success doesn’t come to you…you go to it. — Успіх сам не приходить, якщо ви не йдете до нього. Marva Collins (Марва Коллінз)

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — C дипломом можна заробити на життя. Але тільки самоосвіта допоможе сколотити стан. Jim Rohn (Джим Рон)

Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend, or break them. —

Кожен англійський поет повинен оволодіти правилами граматики, перш ніж намагатися змінити або порушити їх. Robert Graves

Everything takes longer than you think. — Будь справа займає більше часу, ніж ви припускаєте. Murphy’s law (Закон Мерфі)

Being entirely honest oneself with is a good exercise. — Бути до кінця чесним з самим собою — непросте завдання. Sigmund Freud

T he love that lasts longest is the love that is never returned. Любов, що триває чи не найдовше, та, яка ніколи не повернеться. Somerset Maugham

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties. Любов подібна пісочним годинником. Коли наповнюється серце, голова порожніє. Jules Renard

Love doesn’t grow on trees like apples in Eden — it’s something you have to make. And you must use your imagination too. Любов не росте на деревах подібно яблук в Едемському саду. Це те, що тобі предется створювати самому. І, до речі, використовуй уяву. Joyce Cary

Не менш відомі і цитати російських великих людей. які були перекладені на англійську. Тепер розумні думки доступні всім. Розглянемо кілька з них про мистецтво.

Science is the most important, the most magnificent and the most necessary element of life. -Наука — це найважливіший, найвеличніший і самий необхідний елемент життя. Чехов А.

I value experiment higher than thousand opinions born of the imagination. — Я набагато більше ціную експеримент, ніж ідеї, народжені в уяві. — М. Ломоносов.

The job of science is to serve people. — Наука покликана служити людям. Толстой Л.

Практичне завдання

Якщо ви хочете потренувати свої знання в області мови, спробуйте самостійно перевести наступні цитати, афоризми. Це досить захоплююче завдання, яке ще й користь приносить.

  1. All the world is a stage.
  2. England is a nation of shopkeepers!
  3. Coffee in England always tastes like a chemistry experiment.
  4. Where the law ends, tyranny begins.
  5. The best goverment is that which teaches us to govern ourselves.
  6. Politics is the art of the possible.

Розумних оповідей дуже багато. Ви можете пошукати у всесвітній мережі фрази про кохання англійською, про щастя або іншої життєвої реалії. Кожна з них несе в собі щось корисне, щось, про що необхідно задуматися, поміркувати. Адже часом так не вистачає розумного ради, а може ви знайдете відповідь на своє питання, а де-то просто посмієтеся. Ви також можете скористатися і нашими пропозиціями. Будьте впевнені, вашим друзям і знайомим сподобається.

Відповіді:

  1. Весь світ — театр.
  2. Англія — країна крамарів
  3. Англійське кави — це невдалий хімічний експеримент.
  4. Там, де закінчується закон, починається тиранія.
  5. Найкращий уряд той, який вчить нас керувати нами.
  6. Політика — це теж мистецтво.

Короткий опис статті: цитати англійською мовою Красиві фрази з розумним змістом з’явилися досить давно. І що найдивніше, вони актуальні сьогодні. Пройшли роки, змінилися звичаї, але людей хвилюють всі ті

Джерело: Афоризми англійською мовою з перекладом | Стійкі вирази | Красиві фрази про кохання

Також ви можете прочитати